Szczegóły Produktu:
Zapłata:
|
Model: | TRCN100-4N | Pojemność: | 60m3 / h |
---|---|---|---|
hydrocyklon: | 4nos | Ciśnienie robocze: | 0,25-0,4 MPa |
Rozmiar wlotu: | DN100mm | Rozmiar wylotu: | DN125mm |
Punkt podziału: | 15 μm-44 μm | Wytrząsarka dolna: | TRZS60 / N / A |
waga: | 550 kg | wymiar: | 1510 * 1160 * 2000 mm |
High Light: | hydrocyklon poliuretanowy,hydrocyklon odwadniający |
Płyny wiertnicze o dużej pojemności Odmulacz do błota do środka do czyszczenia gnojowicy stosowanego w systemie do czyszczenia błota olejowego
Główne wprowadzenie
Drilling Desilter is the third phase solids control equipment to handle the drilling fluids. Odwiert Desilter jest urządzeniem kontrolującym trzecią fazę ciał stałych do obsługi płynów wiertniczych. Generally, there are a set of hydrocyclones in 4” or 6” in the desilter, which mainly used for separating the solid particles sized in 15~47μm from the drilling fluids. Zasadniczo w odfiltrowywaczu znajduje się zestaw hydrocyklonów w 4 ”lub 6”, które są głównie stosowane do oddzielania cząstek stałych o wymiarach 15 ~ 47 μm od płynów wiertniczych. Mud desilter mainly consists of shale shaker, hydrocyclones, distribution manifold, and electric control cabinet. Odsysacz błota składa się głównie z wytrząsarki do łupków, hydrocyklonów, kolektora rozdzielczego i elektrycznej szafy sterowniczej. TRCN series desilter removes the solid particles from the drilling fluids which cannot be removed by shale shaker and desander. Odmulacz z serii TRCN usuwa cząstki stałe z płynów wiertniczych, których nie można usunąć za pomocą wytrząsarki i odkamieniacza łupków.
Our desilter is used to separate silts from drilling muds. Nasz separator służy do oddzielania mułów od płuczek wiertniczych. The cut point can be as low as 4“. Punkt cięcia może wynosić nawet 4 ”. As muds are being used in drilling operations, they are contaminated with silts. Ponieważ podczas wiercenia wykorzystywane są muły, są one zanieczyszczone mułami. In order to recycle these muds, it is necessary to separate silts and also to recycle muds to dispose them at the end of work duty. W celu recyklingu tych płuczek konieczne jest oddzielenie iłów, a także recykling płuczek w celu usunięcia ich pod koniec pracy. TR 4”desilter can handle up to 1056 GPM of drilling fluid. Odwadniacz TR 4 ”może obsłużyć do 1056 GPM płynu wiertniczego.
Cechy odkurzacza do błota serii TRCN
T.echniczne dane urządzenia do usuwania błota z serii TRCN
Model | TRCN100-4N | TRCN100-6N / 8N | TRCN100-12N / 16N | TRCN100-20N |
Pojemność | 60m3) | 90m3)/ 120m3) | 180m3)/ 240m3) | 300m3) |
Specyfikacja cyklonu | 4 ” | |||
Cyklon Ilość | 4 szt | 6 sztuk / 8 sztuk | 12 sztuk / 16 sztuk | 20szt |
Ciśnienie robocze | 0,25-0,4 MPa | |||
Rozmiar wlotu | DN100mm | DN125mm | DN150mm | DN150mm |
Rozmiar wylotu | DN125mm | DN150mm | DN200mm | DN200mm |
Punkt podziału | 15 μm –44 μm | |||
Shaker dolny | TRZS60 | TRZS60 | TRZS752 | TRZS703 |
Wymiar | 1510 * 1160 * 2000 mm | 1510 * 1360 * 2250 mm | 1835 * 1230 * 1810 mm | 2770 * 1785 * 1810 mm |
Waga | 550 kg | 560 kg / 580 kg | 1150 kg | 1950 kg |
Uwaga | Całe urządzenie odsysające można dostosować bez wytrząsarki dolnej. |
Zastosowanie w sterowaniu wierceniem ciał stałych
Nasz desilter płynów wiertniczych jest obecnie używany w bezwykopowym HDD, wierceniu ropy i gazu, wierceniu w mieście, budowaniu tuneli, zarządzaniu odpadami wiertniczymi, ochronie środowiska, mikrotunelingu, górnictwie, systemach odwadniania osadów olejowych, separacji błota olejowego, kontroli ciał stałych w złożu węgla System, wiercenie w wodzie itp.
Przewagi konkurencyjne
1. Oferujemy produkty wysokiej jakości w konkurencyjnej cenie.
2. Najkrótszy czas dostawy.
3. Elastyczne warunki płatności.
4. Terminowa obsługa posprzedażna.
5. Większość naszych urządzeń można wymienić na marki międzynarodowe.
6. Nasze produkty zostały wywiezione do Argentyny, Egiptu, USA, Australii, Rumunii, Pakistanu, Dubaju, Abu Zabi, Iranu, Indii, Indonezji, Wietnamu, Malezji i wielu innych krajów.
Założenie firmy
Zadowolenie klienta jest najwyższym celem TR Solids Control.
Osoba kontaktowa: Ms. Sunny Lee
Tel: +86 13186019379
Faks: 86-29-8633-2919